Lời giới thiệu: Mời đọc một tin “động trời” nhưng “được” truyền thông Dân Chủ giấu nhẹm: Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân (chairman of the Joint Chiefs of Staff), tướng Tướng Lục Quân 4 sao Mark A. Milley tự động tiếp xúc không đúng luật với người đồng cấp phía Trung Cộng và hứa cung cấp cho họ cảnh báo trước về hành động quân sự của Hoa Kỳ nhằm chống lại Tàu Cộng, nguyên văn “Nếu chúng tôi tấn công, tôi sẽ gọi cho anh trước thời hạn”.
Đây là hành động đáng bị treo cổ. Tuy nhiên, có lẽ lão già “quý gối” bất lực, sẽ không dám làm gì ông ta. Nước Mỹ đã đến hồi mạt vận! (Webmaster)
Chính trị (Politics)
(GENERAL MARK MILLEY MUST BE RELIEVED OF DUTY)
By Daniel Davis
19fortyfive
Published September 14-2021 – 01:12 PM PT
Tướng Lục Quân Mark A. Milley, Chủ tịch Hội đồng Tham mưu
trưởng Liên quân (chairman of the Joint Chiefs of Staff), thông
báo cho truyền thông về Afghanistan, Ngũ Giác Đài,
Washington, D.C., ngày 18-8-2021. (Ảnh: Lisa Ferdinando)
Tờ Washington Post đã công bố một báo cáo bom tấn (published a bombshell ) vào thứ ba tuyên bố Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân, Tướng Mark A. Milley, đã tự mình tiếp xúc với đối thủ tiềm năng lớn nhất của chúng ta, Trung Cộng, và đề nghị cung cấp cho họ cảnh báo trước về hành động quân sự của Hoa Kỳ nhằm chống lại họ. Mặc dù không phải là sự vi phạm duy nhất đối với lời tuyên thệ nhậm chức của Milley được tiết lộ (revealed) trong bài báo, điều đó đủ để bảo đảm tổng thống ngay lập tức cách chức (relieving) nhiệm vụ của Milley.
Bài báo của Tờ Post đã cung cấp các trích đoạn trước khi phát hành cuốn sách sắp tới "Peril" của Bob Woodard và Robert Costa ghi lại hành động cuối cùng của nhiệm kỳ tổng thống Trump và sáu tháng đầu tiên của chính quyền Biden. Tiết lộ bùng nổ nhất từ đoạn trích là tuyên bố rằng Milley đã vượt qua Tòa Bạch Ốc và tự mình hứa hẹn với vị tướng chỉ huy của quân đội Trung Cộng.
Theo Woodward và Costa, Milley lo ngại Trung Cộng có thể tin rằng Trump sẽ ra lệnh cho Hoa Kỳ tấn công. Thay vì bày tỏ lo ngại với tổng thống, thay vào đó đề xuất các hành động có thể làm dịu Bắc Kinh về những nỗi sợ hãi như vậy, Milley đã tự tay giải quyết vấn đề.
Ông gọi - mà không có sự hiểu biết của tổng thống hoặc Ngoại trưởng - tổng tư lệnh của Quân đội Giải phóng Nhân dân Trung Cộng. Theo Woodward và Costa, Milley nói với người đồng cấp của mình (Milley told his counterpart): "Tướng Lý, ông và tôi đã biết nhau được 5 năm. Nếu chúng tôi tấn công, tôi sẽ gọi cho anh trước thời hạn. Nó sẽ không phải là một bất ngờ." (General Li, you and I have known each other for now five years. If we’re going to attack, I’m going to call you ahead of time. It’s not going to be a surprise)
Đối với những người không thích Trump nghĩ rằng phán đoán chính sách của ông là thiếu sót (flawed), Milley có thể trở thành một anh hùng, như một người bảo vệ đất nước khỏi số phận (fate) khủng khiếp (awful). Tuy nhiên, điều đó sẽ là thiển cận (shortsighted), và bỏ lỡ mối nguy hiểm thực sự của việc cho phép các tướng lĩnh tự mình có những quyền lực như vậy. Đầu tiên, cho đến thời gian đó, không có bằng chứng nào cho thấy Trump dự định (intended), ít hành động hơn nhiều để tham gia vào một cuộc chiến tranh với Trung Cộng (war with China), chỉ là Milley sợ ông có thể. Do đó, ông Chủ tịch đã hành động bằng cách nói chuyện với đối thủ chính của chúng ta về một điều gì đó sẽ không bao giờ xảy ra.
Thứ hai, một khi một tiền lệ (precedent) đã được thiết lập, theo đó (whereby) một vị tướng hoặc quan chức cao cấp có thể thoát khỏi việc đi lừa đảo bất chấp, khinh thường (defiance) tổng thống, sẽ không có quay trở lại - và sẽ không bị giới hạn trong một đảng chính trị. Lấy một kịch bản (scenario) liên quan đến vấn đề Đài Loan làm ví dụ.
Trong cơ sở quân sự và chính sách đối ngoại của Mỹ, có khoảng hai trường phái tư tưởng về khả năng Trung Cộng có thể thực hiện tốt mối đe dọa thống nhất hòn đảo bằng vũ lực. Một là Washington thực sự (actually) nên bảo đảm an ninh cho Đài Bắc và bảo vệ họ bằng mọi giá nếu Trung Cộng tấn công. Người khác lập luận rằng chiến đấu với Trung Cộng vì Đài Loan là ngu ngốc (foolish), rằng Hoa Kỳ có thể không thể giành chiến thắng trong một cuộc chiến gần biên giới Trung Cộng, và trong trường hợp xấu nhất, cuộc chiến có thể biến thành hạt nhân, giết chết hàng triệu người Mỹ. Nếu Bắc Kinh làm điều không thể tưởng tượng được và tấn công, Biden sẽ phải đối mặt với một tình thế tiến thoái lưỡng nan (dilemma) khủng khiếp (horrible).
Make good on the implied commitment to defend Taiwan and risk a nuclear war, or allow China to successfully take Taiwan, giving some the impression of American weakness. Whichever choice Biden made, he would be guaranteed to have fierce opponents at the highest levels of the Pentagon to his decision.
Thực hiện tốt cam kết ngụ ý bảo vệ Đài Loan và có nguy cơ chiến tranh hạt nhân, hoặc cho phép Trung Cộng chiếm Đài Loan thành công (successfully take Taiwan), tạo ấn tượng (impression) về sự yếu kém của Mỹ. Dù ông Biden đưa ra lựa chọn nào (whichever), ông sẽ được bảo đảm có những đối thủ khốc liệt (fierce) ở cấp cao nhất của Ngũ Giác Đài đối với quyết định của mình.
Woodward và Costa tuyên bố rằng Milley đã hành động (Milley took action) vì đó là "một biện pháp phòng ngừa thiện chí" (a good-faith precaution), để bảo đảm “không có chiến tranh ngẫu nhiên với Trung Cộng hoặc các nước khác, và không sử dụng vũ khí hạt nhân”. Nếu Biden chọn chiến tranh với Trung Cộng vì Đài Loan, điều gì là ngăn chặn Milley - hoặc bất kỳ vị tướng cao cấp nào khác có cùng quan điểm mạnh mẽ - một lần nữa hành động dựa trên niềm tin "thiện chí" (good faith) của ông rằng ông phải ngăn chặn chiến tranh với Trung Cộng và tích cực (actively) lật đổ (subverts) quyết định của tổng thống? Ớn lạnh (Chillingly), thậm chí đó có thể không phải là kết quả (outcome) tồi tệ nhất.
Ý tưởng về một cuộc đảo chính quân sự ở Mỹ luôn được coi là không thể xảy ra đến nỗi rất ít người có thể coi trọng mối đe dọa này. Nhưng những hành động như thế của Milley này đã đưa chúng ta đến gần một nơi mà một số sĩ quan trong tương lai có thể xem xét nó. Họ sẽ, không nghi ngờ gì (no doubt), hành động vì những gì họ tin là lợi ích tốt nhất của đất nước, liên quan đến các quyết định của một tổng thống dân sự là đại diện cho một mối nguy hiểm cho quốc gia, và nắm quyền kiểm soát bằng cách loại bỏ tổng thống khỏi quyền lực.
Chúng ta tự lừa dối mình nếu chúng ta không nghĩ rằng điều đó có thể xảy ra ở Mỹ. Nếu chúng ta cho phép sự bất phục tùng (insubordination) liên tục của các nhà lãnh đạo quân sự hàng đầu của chúng ta chống lại các nhà lãnh đạo dân sự được bầu hợp lệ của chúng ta - bất kể chúng ta đồng ý hay phản đối mạnh mẽ bất kỳ chính sách nào - thành công, chúng ta có nguy cơ làm tê liệt chính phủ của chúng ta trong thời điểm khủng hoảng hoặc một ngày nào đó phải chịu một cuộc đảo chính. Để ngăn chặn (forestall) khả năng đó, chúng ta cần phải ngăn chặn xu hướng này chết trong hướng đi của nó ngay bây giờ.
Milley phải bị cách chức. Ngay hôm nay.
Daniel L. Davis
Daniel L. Davis, hiện là biên tập viên đóng góp cho 1945, là thành viên cao cấp về ưu tiên quốc phòng và cựu Trung tá trong Quân đội Hoa Kỳ, người đã phục vụ trong các khu vực chiến đấu bốn lần. Ông là tác giả của cuốn sách "The Eleventh Hour in 2020 America".
Politics
GENERAL MARK MILLEY MUST BE RELIEVED OF DUTY
By Daniel Davis
19fortyfive
Published September 14-2021 – 01:12 PM PT
Army Gen. Mark A. Milley, chairman of the Joint Chiefs of Staff,
briefs the media on Afghanistan, the Pentagon, Washington,
D.C., Aug. 18, 2021. (DoD photo by Lisa Ferdinando)
The Washington Post published a bombshell report on Tuesday that claims the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, Gen. Mark A. Milley, took it upon himself to reach out to our greatest potential rival, China, and offer to give them advance warning of U.S. military action directed against them. Though far from the only violation of Milley’s oath of office revealed in the article, that is enough to warrant the president immediately relieving Milley of duty.
The Post article provided excerpts ahead of the release of the upcoming book “Peril” by Bob Woodard and Robert Costa chronicling the final act of the Trump presidency and the first six months of the Biden Administration. The most explosive revelation from the excerpt was the claim that Milley bypassed the White House and took it on his own to engage with the commanding general of the Chinese military.
According to Woodward and Costa, Milley feared China might believe Trump would order the United States to attack. Instead of voicing concerns to the President, instead recommending actions that might assuage Beijing of such fears, Milley took matters into his own hands.
He called – without the knowledge of the president or Secretary of State – the commanding general of the Chinese People’s Liberation Army. According to Woodward and Costa, Milley told his counterpart, “General Li, you and I have known each other for now five years. If we’re going to attack, I’m going to call you ahead of time. It’s not going to be a surprise.”
For those who don’t like Trump thought his policy judgment was flawed, Milley could come across as a hero, as one who protected the country from an awful fate. That would be shortsighted, however, and miss the true danger of allowing generals to take such powers upon themselves. First, to the point itself, there is no evidence presented that Trump intended, much less took action to engage in a war with China, only that Milley was afraid he might. Thus, the Chairman took action by talking to our chief adversary for something that would never have happened.
Secondly, once a precedent has been set whereby a general or senior ranking official can get away with going rogue in defiance of a president, there is no going back – and would not be limited to one political party. Take a scenario related to the issue of Taiwan, for example.
Within the U.S. military and foreign policy establishment, there are roughly two schools of thought on the possibility that China might make good on its threat to unify the island by force. One is that Washington should actually give security guarantees to Taipei and defend them at all costs if China attacks. The other argues that fighting China over Taiwan is foolish, that the U.S. likely couldn’t win a war near China’s borders, and that in a worst-case scenario, the war could turn nuclear, killing millions of Americans. If Beijing does the unthinkable and does attack, Biden would be faced with a horrible dilemma.
Make good on the implied commitment to defend Taiwan and risk a nuclear war, or allow China to successfully take Taiwan, giving some the impression of American weakness. Whichever choice Biden made, he would be guaranteed to have fierce opponents at the highest levels of the Pentagon to his decision.
Woodward and Costa claim that Milley took action because it was “a good-faith precaution,” to ensure there was, “no accidental war with China or others, and no use of nuclear weapons.” If Biden chose to go to war with China over Taiwan, what is to prevent Milley – or any of the other high-ranking generals who have the same strongly-held views – from again acting on his “good faith” belief that he has to prevent war with China and actively subverts the president’s decision? Chillingly, even that might not be the worst outcome.
The idea of a military coup in America has always been considered so improbable that few would ever take the threat seriously. But acts like these Milley has taken move us dangerously close to a place where some officers in the future might consider it. They would, no doubt, be acting in what they believe to be the best interests of the country, regarding the decisions of a civilian president as representing a danger to the nation, and seize control by removing the president from power.
We fool ourselves if we don’t think that could happen in America. If we allow this continued insubordination of our top military leaders against our duly elected civilian leaders – regardless of whether we agree or strongly oppose any given policy – to succeed, we run the risk of paralyzing our government in a moment of crisis or one day suffering a coup. To forestall that possibility, we need to stop this trend dead in its tracks now.
Milley must be relieved of duty. Today.
Daniel L. Davis
Daniel L. Davis, now a 1945 Contributing Editor, is a Senior Fellow for Defense Priorities and a former Lt. Col. in the U.S. Army who deployed into combat zones four times. He is the author of “The Eleventh Hour in 2020 America.”
* * *
Xem bài liên hệ cùng đề tài: click vào đây
Xem trang Kiến thức, tài liệu: click vào đây
Xem các bài trên trang Anh ngữ: click vào đây
Trở về trang chính: http://www.nuiansongtra.net