DẠ QUI LỘC MÔN CA (1)
Sơn tự minh chung rú dĩ hôn
Ngư lương độ đầu tranh độ huyên.
Nhân tùy sa ngạn hương giang thôn,
Dư diệc thừa chu qui Lộc môn.
Lộc môn nguyệt chiếu khai yên thụ
Hốt đáo Bàng công thê ẩn xứ.
Nham phi tùng kính trường tịch liêu
Duy hữu u nhân tự lai khứ.
Mạnh Hạo Nhiên
Dịch thơ:
Trên non vẳng vọng chuông chùa
Chiều hôm huyên náo bến đò dậy vang...
Thuyền ngang dọc bến thôn Giang
Đưa ta đến chốn Lạc môn nẻo ngoài.
Trăng thì rọi,khói thì bay
Bàng công thoắt đã đến ngay lúc nào?!
Đường tùng cửa núi âm hao
U nhân qua lại viếng nhau mấy người?
Thinh Quang
(1) Dạ qui lộc môn ca: đêm về Lộc-Môn ca (BĐH ghi lại chú thích tìm trên internet)
Xem thêm Các bản dịch khác tại đây.
Đọc các Bài cùng tác giả tại đây.
Trở về Homepage www.nuiansongtra.com